четверг, 03 сентября 2009
erkenne mich ich bin bereit
erkenne mich ich bin bereit
Вы говорите мне: "жизнь тяжело нести". Но к чему была бы вам ваша гордость поутру и ваша покорность вечером?
Жизнь тяжело нести; но не притворяйтесь же такими нежными! Мы все прекрасные вьючные ослы и ослицы.
Ф. Ницше, "Так говорил Заратустра"
Жизнь тяжело нести; но не притворяйтесь же такими нежными! Мы все прекрасные вьючные ослы и ослицы.
Ф. Ницше, "Так говорил Заратустра"
среда, 02 сентября 2009
erkenne mich ich bin bereit
Моцартотерапия
erkenne mich ich bin bereit
Ах да, и о кофе 8))
Предлагаю на волне избавления от гендерных стереотипов в орфографии узаконить варианты "мужчино" и "женщино". Толерантненько: для лиц с тенденцией к половой принадлежности.
Предлагаю на волне избавления от гендерных стереотипов в орфографии узаконить варианты "мужчино" и "женщино". Толерантненько: для лиц с тенденцией к половой принадлежности.
вторник, 01 сентября 2009
erkenne mich ich bin bereit
Вашему вниманию предлагается, не побоюсь этого слова, моднявая постановка "Зигфрида".
Дворец Искусств, Валенсия, 10.06.2008.
Я молчу, я молчу, я молчу.
За ссылку спасибо shwarz
Дворец Искусств, Валенсия, 10.06.2008.
Я молчу, я молчу, я молчу.
За ссылку спасибо shwarz
erkenne mich ich bin bereit
Школу напротив моего дома прикрыли, а школу через дорогу перенесли в новое здание, так что ни лолей в чулочках, ни песен в мегафон.
Вместо лолей наблюдал разнополую стайку перепончатокрылого быдла нежных лет. Самочки быдла пытались мимкрировать под лоли, трогательно топорща коленки из-под псевдоформенных юбочек и на пару показательно обсасывая чупа-чупс цвета свежеразделанной мышцы. Немного портило обедню то, что ноги у самочек быдла были очень-очень кривые, лица - опухшие, а застарелая табачная вонь шибала в ноздри уже в десяти метрах от места их локализации. А ведь какой труд проделан... Одна укладка не меньше часа занимает. Платьица их тоже денег стоят. Чулочки-туфельки. Отсюда мораль: "Ты значишь то, что ты на самом деле". Самосовершенству предела нет, но совершенствовать можно только то, что тебе дано.
Это и себе на будущее: не оказаться бы похожем положении 8)
про соционику
Вместо лолей наблюдал разнополую стайку перепончатокрылого быдла нежных лет. Самочки быдла пытались мимкрировать под лоли, трогательно топорща коленки из-под псевдоформенных юбочек и на пару показательно обсасывая чупа-чупс цвета свежеразделанной мышцы. Немного портило обедню то, что ноги у самочек быдла были очень-очень кривые, лица - опухшие, а застарелая табачная вонь шибала в ноздри уже в десяти метрах от места их локализации. А ведь какой труд проделан... Одна укладка не меньше часа занимает. Платьица их тоже денег стоят. Чулочки-туфельки. Отсюда мораль: "Ты значишь то, что ты на самом деле". Самосовершенству предела нет, но совершенствовать можно только то, что тебе дано.
Это и себе на будущее: не оказаться бы похожем положении 8)
про соционику
erkenne mich ich bin bereit
Юрий Яковлев - холеный Мефистофель. Особенно на фоне аццкого немого сотоны 26 года выпуска и блистательного змееподобного Брандауэра, за запись "Фауста" с участием которого я отдам почку. Яковлев глазами играет. Иногда ещё эдак бровкой сделает. Но всё равно здорово-здорово. Впереди Мефистофель-Гердт.
понедельник, 31 августа 2009
erkenne mich ich bin bereit
erkenne mich ich bin bereit
Сбыча мечт, практически. Кто в лабораторных условиях работал с мышами, тот поймёт эту подспудную, переполняющую ненависть.
![](http://s61.radikal.ru/i174/0908/b2/3d5656a8a084.jpg)
via CrappyTaxidermy
![](http://s61.radikal.ru/i174/0908/b2/3d5656a8a084.jpg)
via CrappyTaxidermy
erkenne mich ich bin bereit
erkenne mich ich bin bereit
90% всех документалок про Менгеля и Хохлокост оказались мусором. Ч.т.д. 8)
Зато нашел чудеснейший обзор лесбийских сцен, попавших в ленты времен "золотого века" эротического кино. Называется Girls who like girls, режиссёр Pauline Edwards, есть в осле и проанонсирован на medik-video (хотя там ссылка на народ.ру нерабочая).
Собственно, демонстрируется hot lesbian sex с комментариями рассказчика. Рассказчик - девушка, комментарии её прекрасны))) В частности, идет видеоряд из фильма The Dirty Girls, классическая сцена в дУше: одна роковая фемина эротично моет другую, хотя целомудренность во все поля, даже груди не видно. Сцена продолжается уже минуты три. Рассказчик: "И я не думаю, что ей хоть когда-нибудь удастся вымыть эту девушку... Закончи уже мыть это плечо и займись чем-нибудь другим."
И, мнээ, эротика шестидесятых такая эротика... Никакой физиологии и нарощенных ногтей, но стоит на неё крепче, чем на современную хуиту с разноцветными самотыками и pony-play.
Зато нашел чудеснейший обзор лесбийских сцен, попавших в ленты времен "золотого века" эротического кино. Называется Girls who like girls, режиссёр Pauline Edwards, есть в осле и проанонсирован на medik-video (хотя там ссылка на народ.ру нерабочая).
Собственно, демонстрируется hot lesbian sex с комментариями рассказчика. Рассказчик - девушка, комментарии её прекрасны))) В частности, идет видеоряд из фильма The Dirty Girls, классическая сцена в дУше: одна роковая фемина эротично моет другую, хотя целомудренность во все поля, даже груди не видно. Сцена продолжается уже минуты три. Рассказчик: "И я не думаю, что ей хоть когда-нибудь удастся вымыть эту девушку... Закончи уже мыть это плечо и займись чем-нибудь другим."
И, мнээ, эротика шестидесятых такая эротика... Никакой физиологии и нарощенных ногтей, но стоит на неё крепче, чем на современную хуиту с разноцветными самотыками и pony-play.
воскресенье, 30 августа 2009
erkenne mich ich bin bereit
суббота, 29 августа 2009
23:10
Доступ к записи ограничен
erkenne mich ich bin bereit
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра
erkenne mich ich bin bereit
Меня не перестаёт поражать подход BBC к фильмам на тему 3 Рейха. Мало того, что в большинстве случаев они не удовлетворяются кадрами из хроники и переснимают "аутентичные" сцены с участием разнообразных актеров (уже получается не документалка, а 17 мгновений весны). Они ещё и придают эсэсовцам демонический шарм. Камера просто облизывает товарищей в мундире. Лучшие ракурсы, орлиные профили, чеканный шаг. Такое впечатление, что этот образовательный фильм снимал Tom of Finland. Мне-то всё равно, только забавно немного, а как себя должны были чувствовать господа пострадавшие, у которых брали интервью, вставляли в фильм и перемежали их рассказы о зверствах кадрами с подтянутыми сексапильными коммандос? Безумный больной мир 8))
Или же толстый намек на стокгольмский синдром и "Ночной портье" во все поля.
зы: переводчик тоже вносит посильную лепту. "Врачи, работающие по программе "Эвтаназия для взрослых". Что-то из разряда "года семьи" или "лучшее-детям"![:lol:](http://static.diary.ru/picture/1135.gif)
Или же толстый намек на стокгольмский синдром и "Ночной портье" во все поля.
зы: переводчик тоже вносит посильную лепту. "Врачи, работающие по программе "Эвтаназия для взрослых". Что-то из разряда "года семьи" или "лучшее-детям"
![:lol:](http://static.diary.ru/picture/1135.gif)
erkenne mich ich bin bereit
Подумалось недавно, что первым привлекающим и влюбляющим фактором в фэнтези и фантастике являются имена собственные.
Скажем, читал я "Сказание о Земноморье" лет в семь или восемь, и сравнительно спокойно читал до тех пор, пока не наткнулся на отрывок, в котором Гед вызывает дух принцессы Эльфарран. И от этого имени - Эльфарран - у меня аж мурашки по коже поползли от восторга. Эта страница в книге - самая замусоленная, только что сходил и проверил.
Сага о Ведьмаке аналогично взяла наскоком на фразе "белая роза Шаэрраведда". Это прекрасное, прекрасное название! Практически совершенное. Как ни произнеси, звучит, будто музыка.
И Линчевская "Дюна", просмотренная до того, как была асилена книга, просто-таки скрутила с самого начала. Естественно, словом "Арракис". Произнесённым с невероятным благоговением (спасибо дубляжу - не испортили).
Интересно, о чем говорит фонетический стояк на обилие [р]? 8))
Скажем, читал я "Сказание о Земноморье" лет в семь или восемь, и сравнительно спокойно читал до тех пор, пока не наткнулся на отрывок, в котором Гед вызывает дух принцессы Эльфарран. И от этого имени - Эльфарран - у меня аж мурашки по коже поползли от восторга. Эта страница в книге - самая замусоленная, только что сходил и проверил.
Сага о Ведьмаке аналогично взяла наскоком на фразе "белая роза Шаэрраведда". Это прекрасное, прекрасное название! Практически совершенное. Как ни произнеси, звучит, будто музыка.
И Линчевская "Дюна", просмотренная до того, как была асилена книга, просто-таки скрутила с самого начала. Естественно, словом "Арракис". Произнесённым с невероятным благоговением (спасибо дубляжу - не испортили).
Интересно, о чем говорит фонетический стояк на обилие [р]? 8))
пятница, 28 августа 2009
erkenne mich ich bin bereit
Только сегодня, в день переезда из деревни в город, в день, сам по себе не сладкий, когда дом полон сквозняков, и так завидуешь садовнику, который никуда не едет, только сегодня он понял весь ужас перемены, о которой ему говорил отец. Прежние осенние возвращения в город показались счастьем. Ежедневная утренняя прогулка с француженкой,— всегда по одним и тем же улицам, по Невскому и кругом, через Набережную, домой, — никогда не повторится. Счастливая прогулка. Иногда ему предлагали начать с Набережной, но он всегда отказывался,— не столько потому, что с раннего детства любил привычку, сколько потому, что нестерпимо боялся петропавловской пушки, громового, тяжкого удара, от которого дрожали стекла домов и могла лопнуть перепонка в ухе,— и всегда устраивался так (путем незаметных маневров), чтобы в двенадцать часов быть на Невском, подальше от пушки, — выстрел которой настиг бы его у самого дворца, если бы изменился порядок прогулки. Кончено также приятное раздумье после завтрака, на диване, под тигровым одеялом, и ровно в два — молоко в серебряной чашке, придающей молоку такой драгоценный вкус, и ровно в три — катание в открытом ландо. Взамен всего этого было нечто, отвратительное своей новизной и неизвестностью, невозможный, неприемлемый мир, где будет пять уроков подряд и толпа мальчиков, еще более страшных, чем те, которые недавно, в июльский день, на мосту, окружили его, навели жестяные пистолеты, пальнули в него палочками, с которых коварно были сдернуты резиновые наконечники.
Вдруг он увидел сына, который, сгорбившись, брезгливо вынимал сапоги из мешочка. Белобрысый мальчик второпях толкнул его, он посторонился и вдруг увидел отца. Отец улыбался ему, держа свой каракулевый колпак и ребром руки выдавливая необходимую бороздку. Лужин прищурился и отвернулся, словно отца не заметил. Присев на пол спиной к отцу, он завозился с сапогами; те, кто успел уже одеться, ступали через него, и он, после каждого толчка, все больше горбился, забивался в сумрак. Когда он наконец вышел,— в длинном, сером пальто и каракулевом колпачке (который один и тот же детина постоянно с него смахивал), отец уже стоял у ворот, в том конце двора, и выжидательно смотрел в его сторону. Рядом стоял воспитатель и, когда серый резиновый мяч, которым играли в футбол, подкатился случайно к его ногам, учитель словесности, инстинктивно продолжая очаровательное предание, сделал вид, что хочет его пнуть, неловко потоптался, чуть не потерял галошу и рассмеялся с большим добродушием. Отец поддержал его за локоть, и Лужин младший, улучив мгновение, вернулся в переднюю, где уже было совсем спокойно, и, скрытый вешалками, блаженно зевал швейцар. Через дверное стекло, между чугунных лучей звездообразной решетки, он увидел, как отец вдруг снял перчатку, быстро попрощался с воспитателем и исчез под воротами. Только тогда он выполз опять и, осторожно обходя игравших, пробрался налево, под арку, где были сложены дрова. Там, подняв воротник, он сел на поленья.
Так он просидел около двухсот пятидесяти больших перемен, до того года, когда он был увезен за границу. Иногда воспитатель неожиданно появлялся из-за угла. "Что ж ты, Лужин, все сидишь кучей? Побегал бы с товарищами". Лужин вставал с дров, выходил из-под арки в четырехугольный задний двор, делал несколько шагов, стараясь найти точку, равноотстоящую от тех трех его одноклассников, которые бывали особенно свирепы в этот час, шарахался от мяча, пущенного чьим-то звучным пинком, и, удостоверившись, что воспитатель далеко, возвращался к дровам. Он избрал это место в первый же день, в тот темный день, когда он почувствовал вокруг себя такую ненависть, такое глумливое любопытство, что глаза сами собой наливались горячей мутью, и все то, на что он глядел,— по проклятой необходимости смотреть на что-нибудь,— подвергалось замысловатым оптическим метаморфозам. Страница в голубую клетку застилалась туманом; белые цифры на черной доске то суживались, то расплывались; как будто равномерно удаляясь, становился глуше и неразборчивее голос учителя, и сосед по парте, вкрадчивый изверг с пушком на щеках, тихо и удовлетворенно говорил: "сейчас расплачется". Но он не расплакался ни разу, не расплакался даже тогда, когда в уборной, общими усилиями, пытались вогнуть его голову в низкую раковину, где застыли желтые пузыри.
В. Набоков, "Защита Лужина".
С потрохами купил 8)
Вдруг он увидел сына, который, сгорбившись, брезгливо вынимал сапоги из мешочка. Белобрысый мальчик второпях толкнул его, он посторонился и вдруг увидел отца. Отец улыбался ему, держа свой каракулевый колпак и ребром руки выдавливая необходимую бороздку. Лужин прищурился и отвернулся, словно отца не заметил. Присев на пол спиной к отцу, он завозился с сапогами; те, кто успел уже одеться, ступали через него, и он, после каждого толчка, все больше горбился, забивался в сумрак. Когда он наконец вышел,— в длинном, сером пальто и каракулевом колпачке (который один и тот же детина постоянно с него смахивал), отец уже стоял у ворот, в том конце двора, и выжидательно смотрел в его сторону. Рядом стоял воспитатель и, когда серый резиновый мяч, которым играли в футбол, подкатился случайно к его ногам, учитель словесности, инстинктивно продолжая очаровательное предание, сделал вид, что хочет его пнуть, неловко потоптался, чуть не потерял галошу и рассмеялся с большим добродушием. Отец поддержал его за локоть, и Лужин младший, улучив мгновение, вернулся в переднюю, где уже было совсем спокойно, и, скрытый вешалками, блаженно зевал швейцар. Через дверное стекло, между чугунных лучей звездообразной решетки, он увидел, как отец вдруг снял перчатку, быстро попрощался с воспитателем и исчез под воротами. Только тогда он выполз опять и, осторожно обходя игравших, пробрался налево, под арку, где были сложены дрова. Там, подняв воротник, он сел на поленья.
Так он просидел около двухсот пятидесяти больших перемен, до того года, когда он был увезен за границу. Иногда воспитатель неожиданно появлялся из-за угла. "Что ж ты, Лужин, все сидишь кучей? Побегал бы с товарищами". Лужин вставал с дров, выходил из-под арки в четырехугольный задний двор, делал несколько шагов, стараясь найти точку, равноотстоящую от тех трех его одноклассников, которые бывали особенно свирепы в этот час, шарахался от мяча, пущенного чьим-то звучным пинком, и, удостоверившись, что воспитатель далеко, возвращался к дровам. Он избрал это место в первый же день, в тот темный день, когда он почувствовал вокруг себя такую ненависть, такое глумливое любопытство, что глаза сами собой наливались горячей мутью, и все то, на что он глядел,— по проклятой необходимости смотреть на что-нибудь,— подвергалось замысловатым оптическим метаморфозам. Страница в голубую клетку застилалась туманом; белые цифры на черной доске то суживались, то расплывались; как будто равномерно удаляясь, становился глуше и неразборчивее голос учителя, и сосед по парте, вкрадчивый изверг с пушком на щеках, тихо и удовлетворенно говорил: "сейчас расплачется". Но он не расплакался ни разу, не расплакался даже тогда, когда в уборной, общими усилиями, пытались вогнуть его голову в низкую раковину, где застыли желтые пузыри.
В. Набоков, "Защита Лужина".
С потрохами купил 8)