Меня периодически потрясает логика тех, кто организует русский дубляж фильмов. Им не жалко потратить деньги на несколько актеров, но почему-то жалко скачать из сети уже существующий вариант перевода Шекспировской пьесы. Вместо этого они её пересказывают. Прозой. Не всегда близко к тексту. Ояебу.
К вопросу о том, как дубляжом можно насмерть испортить всё удовольствие от просмотра. Спасибо за наше счастливое детство.
И по испоганенному в никакую настроения он и понял, что сегодня уже суббота.