17:09

erkenne mich ich bin bereit
Вот. В поддавки с собой играют только слабые. Никогда нельзя сдаваться 8)

Редьярд Киплинг.

Песнь Митре (Тридцатый легион) - за текст спасибо Блэку
перевод М. Бородицкой

Дети Марфы
перевод Д. Закса

Томми
перевод И. Грингольца

"Проводите меня домой"
перевод Д. Закса

апд: ну как же, забыл замечательное!
"Серые глаза - рассвет..."
перевод К. Симонова

@темы: Стихи

Комментарии
30.12.2007 в 18:05

Книжный червь в яблоке познания
pilot_01 ,
"Серые глаза - рассвет..." - это перевод Константина Симонова...
30.12.2007 в 18:07

erkenne mich ich bin bereit
Огромное спасибо, сейчас исправлю 8)
30.12.2007 в 21:16

рождая орган для шестого чувства
pilot_01
первое и последнее больше люблю в других переводах)
30.12.2007 в 21:19

erkenne mich ich bin bereit
Требую в студию другие переводы!
30.12.2007 в 21:27

рождая орган для шестого чувства
МОЛИТВА ВСЕХ ВЛЮБЛЁННЫХ

Серые глаза... Восход,
Доски мокрого причала.
Дождь ли? Слёзы ли? Прощанье.
И отходит пароход.
Нашей юности года...
Вера и Надежда? Да -
Пой молитву всех влюблённых:
Любим? Значит навсегда!

Чёрные глаза... Молчи!
Шёпот у штурвала длится,
Пена вдоль бортов струится
В блеск тропической ночи.
Южный Крест прозрачней льда,
Снова падает звезда.
Вот молитва всех влюблённых:
Любим? Значит навсегда!

Карие глаза - простор,
Степь, бок о бок мчатся кони,
И сердцам в старинном тоне
Вторит топот эхом гор...
И натянута узда,
И в ушах звучит тогда
Вновь молитва всех влюблённых:
Любим? Значит навсегда!

Синие глаза... Холмы
Серебрятся лунным светом,
И дрожит индийским летом
Вальс, манящий в гущу тьмы.
- Офицеры... Мейбл... Когда?
Колдовство, вино, молчанье,
Эта искренность признанья -
Любим? Значит навсегда!

Да... Но жизнь взглянула хмуро,
Сжальтесь надо мной: ведь вот -
Весь в долгах перед Амуром
Я - четырежды банкрот!
И моя ли в том вина?
Если б снова хоть одна
Улыбнулась благосклонно,
Я бы сорок раз тогда
Спел молитву всех влюблённых:
Любим? Значит - навсегда...

Митру не нашел в сети, щас перепечатаю
30.12.2007 в 21:36

рождая орган для шестого чувства
"Митра, - запели трубы, - яви свой рассветный лик!
Рим - владыка народов, ты - владыка владык".
Кончилась перекличка, и караул застыл...
Митра, солнечный воин, дай нам для службы сил!

Митра, владыка полдня, шлем обжигает лоб,
Вереск дрожит от зноя вдоль раскаленных троп,
Дрема смыкает веки, сандалии жгут ступни...
Митра, солнечный воин, руку нам протяни!

Митра, владыка заката, золотом в небе горя,
Ты уплываешь на запад, за большие моря.
Вот и посты сменились, фляги полны опять -
Митра, солнечный воин, дай нам сил устоять!

Митра, владыка ночи; Митра, убийца быка!
Все пути твои - к свету. Ночь, как жизнь, коротка.
О, прими нашу жертву, не оставляй нас впредь:
Дай, о бессмертный воин, с честью нам умереть!

перевод М. Бородицкой
30.12.2007 в 21:39

erkenne mich ich bin bereit
Блэ-э-эк..., вот спасибо, камрад. И насыпь мне покруче соли, тогда увидишь, каков я 8)
30.12.2007 в 21:39

рождая орган для шестого чувства