воскресенье, 10 января 2016
То есть буквы о сумках, туфлях, чтивоитогах года и выпивкеКто подсластил себе испорченный новый год? Кто купил сумку Фурла? Хе-хе! Как сказал Дики Гринлиф, обняв холодильник: "Он так хорош, что я бы его трахнул". Вот тут то же самое. Так бы и обесчестила мою детку. Модель называется Piper; все правильно, судя по стоимости, она должна варить мне кофе и следить за расписанием.
***
Rockport вот в России закрылись совсем, и это трагедия. За 6 штук можно было купить 2 пары мокасин или крутые сапоги. Теперь конец аттракциону невиданной щедрости. А, кроме них, мне подходит из всего многообразия хуйни колодка только Карло Пазолини (увы, не тот Пазолини, который 120 дней содома, хотя на ценник глянешь - содом чистый) и, как оказалось, Хёгла. Бюджетными марки назвать трудно. Зимой - валенки, летом - лапти. В ожидании трудных времен купила хёгловские туфли и ботильоны. А в Зарине вдруг выкидыш: платье в черно-белую клетку с пышной юбкой и узким лифом, совершенная реплика Того Самого из "PS: I Love You". Естественно, оно увлекло меня в чащи. Торжество потребления.
***
Долго думала об итогах года в литературно-потребительском плане, поскольку в плане производства ничего полностью своего так и не сделала, а соавторство не считается, это отражение чужого света в своем пруду. И лучшей книгой все-таки был "Щегол". Забавно, что Собчак, которая таинственным образом (nomen все-таки omen) умудряемся раз за разом на день-два раньше заканчивать ту же книгу, которую читаю я, ругала Щегла именно за то, чем он мне понравился. В книге действительно нет ни одного хорошего персонажа, ничего светлого, и она, несмотря на кажущийся реализм, совершенная сказка. Все так. Длинный, назойливый, мутный сон, калейдоскоп бредовых образов, наблюдение вместо участия, одиночество единственного одушевленного существа в хитросплетении воспоминаний о когда-то виденных людях и искусство как единственный маяк реальности. Это же и есть жизнь, так же она и выглядит.
Место не второе, но другое (в метрах и в килограммах не сравнивать) - "Хемлок, или яды". Каждый раз боюсь, что теперь-то Витткоп окажется не торт, и каждый раз она с чисто набоковским прищуром находит некую точку, на которую нужно надавить, чтобы превратить человека в восторженное желе. Дальше "Белые раджи", опять боюсь, опять мнусь, что-то будет.
Еще хороши были "Обездоленные" Ле Гуин, и опять не зря я откладывала их на потом, потому что в детстве конфликт бы не прозвучал, а в подростковом периоде выбор точки зрения был слишком очевиден (и изрядно наносной). Теперь, по крайней мере, было о чем задуматься. Ну и трактовка сексуальности, как в "Левой руке", шедевр.
***
Приобрела ром и лимончелло исключительно в кулинарных целях, и, действительно, эффект отличный: эдак перед готовкой накатишь - и ура! Или вместо муторного перевода хороших ингредиентов на плохую стряпню накатишь - и вообще хорошо. Принцип "готовлю с вином, иногда даже добавляю его в продукты" работает для вина любой крепости, вплоть до 45 градусов.
@темы:
Душепоносливость,
кулинария, как и было сказано,
Гарри был жив и впереди была битва с усами!,
куколка,
Книги
ааааааааааа, боль((((
то есть очень рада за тебя, котик, но боль!
заметано, следующая встреча при фурлах и в бушлатах
От ведь потреблять ))))) не обижайся я очень рад за вас и желаю вам долгих лет вместе)))
Я про сумку платье и прочее феминное. Ну в самом то деле ну пока еще не Мариенгоф ( тьфу тьфу тьфу) совсем)))
А вот за щегла -спасибо - такое точное и созвучное определение . Начал и не дочитал именно поэтому: как будто смотришь на мир сквозь глязный давно не чищенный аквариум...
витткоп не может оказаться не, я отказываюсь в это верить.
хотя вдруг что-то осталось неохваченным, хотя вряд ли ))
ах, какая же хэмлок, ну!
а ещё мне издание понравилось, хотя мягкая обложка для книги с такой бумагой из э крайм. и перевод отличный, кмк.
space core, все так! )))
Bottom, ах, ах, спасибо, мон шер! На долгие года уповаю, но не слишком, как-то с обувью вообще трудно жить вместе, не взаимна она(( А что ты еще читал у Тартт? Щегол-то скорее выбивается из 2 остальных произведений)
Персе, о, котик, ты читал "Белые раджи"? Как оно? а ещё мне издание понравилось, хотя мягкая обложка для книги с такой бумагой из э крайм - перевод прямо отличный, а что с изданием? Я в электронке читала.
про обувку печаль конечно печальная....
ибо чую я грядут лапти и чуни (кликушествует). Но если без шуток то собираюсь вот тоже сделать в ЕККО страт запас в распродажах.
Ибо.
А что до пищи духовной то Тратт читал как раз только вот и Щегла. И в раздумиях грызть ли сей кактус дальше или не мое оно...
Зато с восторгом на одном дыхании прочитал "Реки Лондона"
офигенно!
если понравится и тебе (надеюсь), на волне советую сразу на "смерть с" перейти
у меня книжка, и она тяжёлая, и обложка мягкая - оттого быстро трепется и переплёт не справляется, особенно для перечитывания плохо ) : ну ладно )
и твои книгопосты читать сплошное удовольствие, если будет время и желание, ты пиши, здорово же узнавать о книгах новое/впечатления, ещё и таким чудесным языком )